
Por cierto, no hay pista?


Luis M. García escribió:He dicho "Altísimas" D. Kaipa, no "Anchísimas", supongo que percibirá v.m. la diferencia... o no?![]()
Homer Simpson escribió:La mujer es algo así como una nevera. Alrededor de un metro ochenta, ciento veinte kilos y fabrica hielo...
Luis M. García escribió:No sé que significa esa lupa con el trapo pérfido, pero si es lo que me imagino...![]()
vonneumann escribió:Añado que el de la foto es Tatanka Iyotanka para que no se impugne la ronda.
Kaipa escribió:Exactamente, don Luis, deben buscar ustedes en inglés
Paulnneumann escribió: De vago y maleante ya se me ha tachado, aunque en este insigne foro aún no
vonneumann escribió:Como han prohibido terminantemente responder con imagenes, vamos a liarla.![]()
[url]Imagen[/url]
PD: Añado que el de la foto es Tatanka Iyotanka para que no se impugne la ronda. De vago y maleante ya se me ha tachado, aunque en este insigne foro aún no.
colmilloretorcío escribió:Exactamente, don Luis, deben buscar ustedes en inglés
De Güiner escribió:mpugnamos la ronda hasta que se pronuncien los que están a favor o no del asunto del idioma.
Valerio escribió:Kaipa escribió:Exactamente, don Luis, deben buscar ustedes en inglés
Vamos, que pasándonos las votaciones por el arco.![]()
Valerio escribió:Luis M. García escribió:Bueno, respecto a la proposición de ley hecha por De Güiner y en lo tocante a los idionas soy partidario de jugar solo con los personajes u objetos que aparezcan en castellano, pero como bien dice D. Kaipa eso podría limitar mucho, así que la solución podría ser que las pistas sí se pudieran tomar de páginas en otras lenguas.
Bien pudiera ser. Secúndole.
Valerio escribió:Que sepamos, a Don Miguel le da igual (voto nulo), Don Luis y Nos No al uso del lenguaje bárbaro en exclusiva, Reytuerto haciéndose el sueco por los Cerros, el rapaz de pardillo en un cibercafés en lugar de estar a lo que debe, Mr Paul, vago y maleante do los haya, ni se ha pronunciado...
Valerio escribió:Impugnamos la ronda hasta que se pronuncien los que están a favor o no del asunto del idioma.![]()
Luis M. García escribió:Mi propouesta consiste en que el personaje u objeto por el que se pregunta tenga al menos una referencia en castellano, bien sea en la innombrable o en otra página cualquiera. O sea, que si reytuerto pone un barquito este tenga una referencia en castellano/español aunque él saque las pistas de una página en pérfido porque la que esté en castellano no contenga más que una somera descripción.
Vamos, que el último cascarón de nuez no valdría, porque no hay una sola referencia a él en cristiano.
Luis M. García escribió:Ta claro?
Kaipa escribió:Luis M. García escribió:Vamos, que el último cascarón de nuez no valdría, porque no hay una sola referencia a él en cristiano.
Aquí, don Luis.
Luis M. García escribió:Ta claro?
Perfectamente. Mi "personaje misterioso" no aparece en la Wikipedia en castellano, pero tiene un par de referencias en nuestro idioma.
Luis M. García escribió:Mi propouesta consiste en que el personaje u objeto por el que se pregunta tenga al menos una referencia en castellano, bien sea en la innombrable o en otra página cualquiera.
Luis M. García escribió:Tal vez no fuera tan buena idea, salvo que lo remitieramos a la innombrable...![]()
Luis M. García escribió:Estooo... Bob Ford?
Usuarios navegando por este Foro: ClaudeBot [Bot], Google Adsense [Bot] y 9 invitados