Fuerza Aérea Colombiana

La Aviación militar en Latinoamérica. Organización, pilotos y aviones de guerra. La industria aeronáutica.
lordonezsalazar
Sargento
Sargento
Mensajes: 245
Registrado: 30 Ago 2014, 03:45

Fuerza Aérea Colombiana

Mensaje por lordonezsalazar »

faust escribió:por que en colombia hablan en el contexto A-A "interdiccion"??????

esta mal decio, sabian?

en colombia se afanan de hablar bien el castellano, pero es recurrente el uso errado de muchos terminos, este es uno de los que hace mas ruido...

en español, "interdiccion" es esto:
http://buscon.rae.es/drae/srv/search?id ... XX28rMYQ8B

en ingles, "interdiction" es esto: http://en.wikipedia.org/wiki/Interdiction

que basicamente seria, en el contexto aereo, esto: http://es.wikipedia.org/wiki/Interdicci ... a%C3%A9rea

y si quieren "profundizar": http://en.wikipedia.org/wiki/Air_interdiction

En lugar de estar pegándote de tecnicismos deberías ocuparte un poco de tu ortografía... O por lo menos de escribir las iniciales de los nombre de los países en mayúscula como es debido, bueno... Yo solo digo :confuso1: ...
Un saludo.


Avatar de Usuario
faust
General de División
General de División
Mensajes: 6044
Registrado: 18 Abr 2004, 16:07

Fuerza Aérea Colombiana

Mensaje por faust »

lordonezsalazar escribió:En lugar de estar pegándote de tecnicismos deberías ocuparte un poco de tu ortografía... O por lo menos de escribir las iniciales de los nombre de los países en mayúscula como es debido, bueno... Yo solo digo :confuso1: ...
Un saludo.


Don...

su mensaje es interesante, por eso se lo respondo con gusto...

aunque realmente entiendo la importancia de la ortografia y de hablar correctamente, tambien intento (de manera personal) hacer aca un compromiso entre lo formal (si se escribe algo importante) y el mensaje casual de redes sociales.

ahora, estamos en un foro militar, precisamente para hablar, entre otras cosas, de tecnicismos, que es la raison d'etre de este espacio

(date cuenta una cosa, no puse mayusculas o acentos en las partes que podria ser sobreentendidas, para hacerme mas facil la escritura, pero al usar el término frances [y ves que usé acento en "término" para diferenciarlo de "termino" y "terminó"] usé italicas [como se debe hacer en términos no pertenecientes al idioma] y apostrofe, pero sin llegar de poner los acentos completos franceses)


"El que no es tolerante con la intolerancia, es un intolerante"
Loneagle
Capitán
Capitán
Mensajes: 1417
Registrado: 05 Sep 2014, 16:47
Ubicación: Medellín
Colombia

Fuerza Aérea Colombiana

Mensaje por Loneagle »

faust escribió:por que en colombia hablan en el contexto A-A "interdiccion"??????

esta mal decio, sabian?

en colombia se afanan de hablar bien el castellano, pero es recurrente el uso errado de muchos terminos, este es uno de los que hace mas ruido...

en español, "interdiccion" es esto:
http://buscon.rae.es/drae/srv/search?id ... XX28rMYQ8B



Faust te hubieras tomado la molestia de leer el significado del verbo que define el termino, el cual es interdecir y que bien menciona el vinculo de la RAE que citas arriba, pero te ahorro la fatiga:

interdecir.
(Del lat. interdicĕre).
1. tr. p. us. vedar (‖ prohibir).


Fuente: http://buscon.rae.es/drae/srv/search?val=interdecid

Entonces simple y llanamente hacer una interdiccion aerea tiene como fin prohibir o vedar el paso de una aeronave ilegal osea que en el estricto uso del castellano no esta errado el termino, ya que quieras quebrarte la cabeza buscandole la quinta pata al gato es otra cosa.

:wink:
Última edición por Loneagle el 08 Jun 2015, 03:19, editado 3 veces en total.


Helboy
Capitán
Capitán
Mensajes: 1490
Registrado: 15 Feb 2013, 17:15

Fuerza Aérea Colombiana

Mensaje por Helboy »

Si nos equivocamos nosotros que hablamos un Español neutral e inteligible, imagínense las "millonas" de Venezuela :alegre:


Helboy
Capitán
Capitán
Mensajes: 1490
Registrado: 15 Feb 2013, 17:15

Fuerza Aérea Colombiana

Mensaje por Helboy »



Avatar de Usuario
faust
General de División
General de División
Mensajes: 6044
Registrado: 18 Abr 2004, 16:07

Fuerza Aérea Colombiana

Mensaje por faust »

Loneagle escribió:
Faust te hubieras tomado la molestia de leer el significado del verbo que define el termino, el cual es interdecir y que bien menciona el vinculo de la RAE que citas arriba, pero te ahorro la fatiga:

interdecir.
(Del lat. interdicĕre).
1. tr. p. us. vedar (‖ prohibir).


Fuente: http://buscon.rae.es/drae/srv/search?val=interdecid

Entonces simple y llanamente hacer una interdiccion aerea tiene como fin prohibir o vedar el paso de una aeronave ilegal osea que en el estricto uso del castellano no esta errado el termino, ya que quieras quebrarte la cabeza buscandole la quinta pata al gato es otra cosa.

:wink:


si me tomé la molestia, quizas tu si hubieses buscado un poquito más en google:

http://www.enciclopedia-juridica.biz14. ... -civil.htm
http://revistas.pucp.edu.pe/index.php/d ... /6352/6401

y si hubieses leido uno de los primeros enlaces
http://es.wikipedia.org/wiki/Interdicci%C3%B3n

veras que interdiccion viene de esto:
http://dibie.fap.mil.pe/documentos/INTERDICTO.pdf

resumiendo, la palabra interdiccion con el significado que mencionas de la RAE no no tiene significado aereo, sino judicial

y no puedes argumentar que la FAC obliga (enforce) una interceptacion aerea para aplicar una interdiccion judicial contra una "persona".

para no volver a escribir, el término "interdiccion aerea" esta ya suficientemente definido en los enlaces previos en ingles y español de wikipedia.

si la FAC (o en colombia) quieren llamarle "interdiccion aerea" porque para ellos, hacer una real interdiccion aerea no esta contemplada como mision posible o probable de cumplir, bueno alla ellos, pero eso no quiere decir que el término esté correctamente utilizado en el ambito que se hace.


"El que no es tolerante con la intolerancia, es un intolerante"
Avatar de Usuario
Andrés Eduardo González
General
General
Mensajes: 33298
Registrado: 05 Jul 2007, 17:33
Ubicación: Bogotá (Colombia)
Colombia

Fuerza Aérea Colombiana

Mensaje por Andrés Eduardo González »

:cool: :cool: Ajá, el problema es que no es sólo Colombia que llama eso "Interdicción Aérea", prácticamente ya es más de medio mundo.

Pero en fin, no creo que a las Fuerzas les preocupe mucho cómo jopos se llame la vaina, sino hacerla más efectiva.

Acá la podemos llamar interdicción aérea, en Venezuela lo pueden llamar como quieran, da igual... no sé... tal vez... "intervención bolivariana-chavista en el espacio aéreo soberano". Qué se yo...


"En momentos de crisis, el pueblo clama a Dios y pide ayuda al soldado. En tiempos de paz, Dios es olvidado y el soldado despreciado».
Loneagle
Capitán
Capitán
Mensajes: 1417
Registrado: 05 Sep 2014, 16:47
Ubicación: Medellín
Colombia

Fuerza Aérea Colombiana

Mensaje por Loneagle »

faust escribió:si me tomé la molestia, quizas tu si hubieses buscado un poquito más en google:

http://www.enciclopedia-juridica.biz14. ... -civil.htm
http://revistas.pucp.edu.pe/index.php/d ... /6352/6401

y si hubieses leido uno de los primeros enlaces
http://es.wikipedia.org/wiki/Interdicci%C3%B3n

veras que interdiccion viene de esto:
http://dibie.fap.mil.pe/documentos/INTERDICTO.pdf

resumiendo, la palabra interdiccion con el significado que mencionas de la RAE no no tiene significado aereo, sino judicial

y no puedes argumentar que la FAC obliga (enforce) una interceptacion aerea para aplicar una interdiccion judicial contra una "persona".

para no volver a escribir, el término "interdiccion aerea" esta ya suficientemente definido en los enlaces previos en ingles y español de wikipedia.

si la FAC (o en colombia) quieren llamarle "interdiccion aerea" porque para ellos, hacer una real interdiccion aerea no esta contemplada como mision posible o probable de cumplir, bueno alla ellos, pero eso no quiere decir que el término esté correctamente utilizado en el ambito que se hace.



Estas tan confundido que ya vas con el termino interdiccion en el escenario juridico y comenzaste con la palabra interdiccion en el escenario de la lengua castellana, entonces cual de todos vamos a discutir? porque la palabra interdiccion en terminos tacticos, linguisticos y juridicos tiene diferfentes significados y usos e incluso tambien lo tiene la palabra interceptacion por si no sabias...

Pero si te quieres enredar con un asunto tan sencillo de comprender nadie te lo impedira. :thumbs:


lordonezsalazar
Sargento
Sargento
Mensajes: 245
Registrado: 30 Ago 2014, 03:45

Fuerza Aérea Colombiana

Mensaje por lordonezsalazar »

Hola a todos.
faust escribió:
lordonezsalazar escribió:En lugar de estar pegándote de tecnicismos deberías ocuparte un poco de tu ortografía... O por lo menos de escribir las iniciales de los nombre de los países en mayúscula como es debido, bueno... Yo solo digo :confuso1: ...
Un saludo.


Don...

su mensaje es interesante, por eso se lo respondo con gusto...

aunque realmente entiendo la importancia de la ortografia y de hablar correctamente, tambien intento (de manera personal) hacer aca un compromiso entre lo formal (si se escribe algo importante) y el mensaje casual de redes sociales.

ahora, estamos en un foro militar, precisamente para hablar, entre otras cosas, de tecnicismos, que es la raison d'etre de este espacio

(date cuenta una cosa, no puse mayusculas o acentos en las partes que podria ser sobreentendidas, para hacerme mas facil la escritura, pero al usar el término frances [y ves que usé acento en "término" para diferenciarlo de "termino" y "terminó"] usé italicas [como se debe hacer en términos no pertenecientes al idioma] y apostrofe, pero sin llegar de poner los acentos completos franceses)

Faust. Pues si en tu opinión una de las razones de ser de este foro es para sentarnos aquí a discutir sobre "tecnicismos" pues es tu opinión, que se le va a hacer... Yo por mi parte pienso que sentarse y ponerse a discutir sobre si el uso que se le da a una frase o palabra( que por lo demás ha sido o está siendo ampliamente por muchos países a lo largo del continente) en un idioma VIVO como el español es correcto o no es una perdida de tiempo puesto que un idioma o lengua VIVA como precisamente lo es el español, lo es porque está en constante cambio lo que conlleva al cambiante uso de ciertos términos o frases que hace unas décadas ni existían( acuérdense del verbo chatear) y sentarnos aquí a decir si el uso que le está dando tal cual término en tales o cuales países es correcto o no, para mí es algo que se sale del contexto de este foro y más específicamente de este topic.
Un saludo.
PSD: Y pues sobre la ortografía nada más lo hice pensando en que si tú te ponías complicado por el uso de un término del cual rara vez se puede llegar a un acuerdo unánime sobre su uso yo me podía poner complicado sobre el uso de la ortografía que si tiene unas reglas claras y bien definidas sobre su aplicación. Después de todo acuerdate que en Colombia nos afanamos de hablar bien el castellano :alegre: .


Avatar de Usuario
ALEX C.
Teniente Primero
Teniente Primero
Mensajes: 1041
Registrado: 02 Feb 2011, 01:44

Fuerza Aérea Colombiana

Mensaje por ALEX C. »

faust escribió:si la FAC (o en colombia) quieren llamarle "interdiccion aerea" porque para ellos, hacer una real interdiccion aerea no esta contemplada como mision posible o probable de cumplir, bueno alla ellos, pero eso no quiere decir que el término esté correctamente utilizado en el ambito que se hace.


Porque sigues omitiendo el punto que no solo es Colombia la que lo utiliza el termino "interdiccion" para referirse a las operaciones contra plataformas del narcotrafico ?? ... en realidad quiero tratar de entenderte tu actitud... o eres un terco empedernido que no acepta razones cuando te equivocas, o de plano ya te pusiste en una actitud de sostener un punto que ya no puedes rebatir y por eso hay que seguir haciéndose el pende** y repetir lo mismo a pesar de que ya te diste cuenta, que no solo es Colombia la que utiliza este termino :pena:

EEUU:

http://fas.org/irp/congress/2008_rpt/interdict.pdf

Imagen


Peru:

http://acuerdonacional.pe/wp-content/up ... l-FFAA.pdf

Imagen


Interdiccion aérea! en el contexto de la guerra contra el narcotrafico :asombro2: :asombro2: .... :lol:

De Chile, Brasil, Mexico y cuantos países tu quieras buscar, se encuentran documentos oficiales haciendo referencia al termino: interdiccion aérea para referirse a las operaciones contra aeronaves del narcotrafico; hazte y hazle un favor a los lectores de Wikipedia Faust para que no cometan el error que cometiste tu: edita y escribe un párrafo donde explique que desde mediados de los años 80, cuando comenzó la lucha contra la cocaína, el termino de interdiccion aérea se adopto también para referirse a las operaciones ejecutadas por las fuerzas aereas contra plataformas del narcotrafico... que la interdiccion aérea en el contexto actual, no solo se puede referir a las operaciones que realizan las fuerzas aéreas en una guerra convencional :thumbs:

O también puedes editar en Wikipedia y dar tu punto de vista... puedes escribir algo como esto: " como se les ocurre a los altos mandos de las FFAA, de Perú, Colombia, Chile, Brasil, México, EEUU...etc, adoptar ese termino de Interdiccion aérea para referirse a las operaciones ejecutadas contra del narcotrafico... ni mas faltaba que esas pinches FFAA de esos países fueran tergiversar el termino de interdiccion" :desacuerdo: ... :alegre:


TovarTovar
Sargento Segundo
Sargento Segundo
Mensajes: 384
Registrado: 04 May 2014, 18:36

Fuerza Aérea Colombiana

Mensaje por TovarTovar »

:asombro3:

Sera que a Faust le hackearon la cuenta, se le metio un espiritu burlon o estaba borracho?

entablarse en esa discucion tan absurda y con tales argumentos, me recuerda cuando ha llamado trolles a otros por decir algunas cantinfladas :green:


ojala le devuelvan la cuenta a Faust, me niego a creer que sea el :pena:


Por cierto, en Venezuela se habla tambien de interdiccion aerea, martima y terrestre las operaciones/interceptaciones ligadas al trafico de droga, sobretodo en los talleres dictados por la ONA en conjunto con los componentes de la FANB

Slds


lordonezsalazar
Sargento
Sargento
Mensajes: 245
Registrado: 30 Ago 2014, 03:45

Fuerza Aérea Colombiana

Mensaje por lordonezsalazar »

TovarTovar escribió::asombro3:

Sera que a Faust le hackearon la cuenta, se le metio un espiritu burlon o estaba borracho?



Slds

A lo mejor nuestro compañero Faust necesite de un exorcismo para que el espíritu de "chiabe" lo deje en paz :grosrire: :grosrire: :grosrire:


Avatar de Usuario
faust
General de División
General de División
Mensajes: 6044
Registrado: 18 Abr 2004, 16:07

Fuerza Aérea Colombiana

Mensaje por faust »

TovarTovar escribió:Sera que a Faust le hackearon la cuenta, se le metio un espiritu burlon o estaba borracho?


no para nada, y ya explico por que:




el ejemplo en ingles no ayuda mucho, pero este si...

el termino interdiccion, en el ambiente militar, conlleva la la interrupcion del flujo terrestre de tropas, equipos y logistica desde el interior de un territorio hacia el frente (ejemplo, como que un tren sea atacado lejos del frente).

por ende, el término los militares (sobre todo en EEUU y similares) trasladan el mismo ejemplo hacia la guerra contra las drogas: interrumpir las lineas de suministro entre las fuentes (suramerica) hacia el "frente" (las calles de eeuu) es similar como cortar el suministro de logistica de un enemigo.

es dificil entender' si claro pero les daré un ejemplo concreto:

los ataques a la ruta ho-chi-minh en la guerra de vietnam eran operaciones de interdiccion, que si se llevaban a cabo por medios aereos (que es la mayoria) significaba que hacian "interdiccion aerea" sobre esas rutas de suministro.

en caso de las guerras a las drogas, las acciones de interceptacion de narcosubmarinos, lanchas, camiones o aviones del narcotrafico son acciones de ""interdiccion" del narcotrafico (en la mente de los militares) pero una interceptacion de una aeronave con drogas es solo una interceptación.

y el texto peruano tiene ese "espiritu", habla de interdiccion (en las areas) aerea, maritima y fluvial.

es sutil la diferencia, pero en ves de saltar como cabras pinchadas con agujas, lo que quise referir con mi primer post, es del por qué refieren "interdiccion aerea" las misiones de interceptacion <<aerea>>?.

ya que en el contexto militar, una interdiccion aerea es una mision bien especifica (en la cual se ha diseñado aviones especificos para la tarea)


no incluyo las consideraciones en ingles del termino "interdiction" porque tienen otra connotacion, diferente a la del español, reforzando mis consideraciones iniciales que hice:

http://www.thefreedictionary.com/interdiction:

a. To cut or destroy (a line of communication) by firepower so as to halt an enemy's advance.
b. To confront and halt the activities, advance, or entry of: "the role of the FBI in interdicting spies attempting to pass US secrets to the Soviet Union" (Christian Science Monitor).


o

http://en.wikipedia.org/wiki/Interdiction

Interdiction is a military term for the act of delaying, disrupting, or destroying enemy forces or supplies en route to the battle area...

...The term interdiction is also used in criminology and law enforcement, such as in the U.S. War on Drugs and in immigration


que creo que sucede aqui:

el término "interdiction" en ingles, usado más abiertamente (con mas significados) en ingles es trasladado al español directamente (por usar manuales y tecnicas derivadas de los gringos); como existe "air interdiction" (que es una mision especifica militar de atacar con aviones lineas de suministro) por descuido la pasaron literal al español y la usaron para la interceptacion de vuelos del narcotrafico.

solo queria saber por que en colombia lo usaban asi, y al parecer los indicios apuntan hacia esa teoria.


"El que no es tolerante con la intolerancia, es un intolerante"
Loneagle
Capitán
Capitán
Mensajes: 1417
Registrado: 05 Sep 2014, 16:47
Ubicación: Medellín
Colombia

Fuerza Aérea Colombiana

Mensaje por Loneagle »

faust escribió:es sutil la diferencia, pero en ves de saltar como cabras pinchadas con agujas, lo que quise referir con mi primer post, es del por qué refieren "interdiccion aerea" las misiones de interceptacion <<aerea>>?.


Quiza no hubieran existido las cabras pinchadas con agujas si te hubieras ahorrado este comentario:

faust escribió:en colombia se afanan de hablar bien el castellano, pero es recurrente el uso errado de muchos terminos, este es uno de los que hace mas ruido...


Primero le quisiste dar la vuelta desde el punto de vista linguistico dandolo a entender como si fuera un "error" propio de nosotros y llegaste hasta el punto de vista juridico que poco o nada tiene que ver, pero ahi estan los textos y documentos de sobra que explican que las labores que se hacen contra las aeronaves del narcotrafico estan en el marco de las operaciones de interdiccion aerea.


lordonezsalazar
Sargento
Sargento
Mensajes: 245
Registrado: 30 Ago 2014, 03:45

Fuerza Aérea Colombiana

Mensaje por lordonezsalazar »

Pues si Faust, la verdad es que la embarraste desde el momento en que preguntaste hasta ahora, pero igual todos sabemos que eres muy terco como para admitirlo. Entonces no te apures que igual no esperamos que nos des la razón ni mucho menos.
Saludos.


¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: ClaudeBot [Bot], Giancarlo_HG. y 8 invitados