Money is a sign of poverty. Iain M. Banks.
It is a black Samsonite suitcase. Do you think maybe it’s possible that the Samsonite people, in some crazy scheme to actually turn a profit, made more than one? - Greg (Gaylord) Focker.
Efectivamente, caballero...si soy una madre... Por cierto, trabajé con su nieto, fallecido en otro accidente... Christian de Haya... QEPD... vasco 4 torpe 3 Secundino 2 arrabalero 2 Cervatillo 1 su turno, monsieur
Última edición por carlos perez llera el 07 Mar 2013, 19:21, editado 1 vez en total.
Valerio escribió:Vamos Paul, dé la pista y no espere al otro
Le observo con lupa, rufián...
Será lo observo con lupa. ¿O acaso me observa un pie?
Money is a sign of poverty. Iain M. Banks.
It is a black Samsonite suitcase. Do you think maybe it’s possible that the Samsonite people, in some crazy scheme to actually turn a profit, made more than one? - Greg (Gaylord) Focker.
En realidad sí que fundó la colonia, pero esta duró poco.
Aprovechó su estancia en la cárcel para escribir y para engendrar un hijo.
Money is a sign of poverty. Iain M. Banks.
It is a black Samsonite suitcase. Do you think maybe it’s possible that the Samsonite people, in some crazy scheme to actually turn a profit, made more than one? - Greg (Gaylord) Focker.
vonneumann escribió:Trató de fundar una colonia, sin éxito
En realidad sí que fundó la colonia
La fundó, pero duró poco, por lo que éxito no tuvo.
Money is a sign of poverty. Iain M. Banks.
It is a black Samsonite suitcase. Do you think maybe it’s possible that the Samsonite people, in some crazy scheme to actually turn a profit, made more than one? - Greg (Gaylord) Focker.
Pues si fue el tabaco es el dicho por el duquesin, es Sir Walter Raleigh
A todo hombre tarde o temprano le llega la muerte ¿Y cómo puede morir mejor un hombre que afrontando temibles opciones, defendiendo las cenizas de sus padres y los templos de sus dioses?" T. M.