La conjura del escorial (Película)

La guerra en el arte y los medios de comunicación. Libros, cine, prensa, música, TV, videos.
chamizo
Cabo
Cabo
Mensajes: 136
Registrado: 02 Sep 2007, 22:18

La conjura del escorial (Película)

Mensaje por chamizo »

¿Habeis visto la película "La conjura del escorial"? ¿Qué os parece?

http://es.wikipedia.org/wiki/La_conjura_de_El_Escorial


Cartaphilus
Coronel
Coronel
Mensajes: 3336
Registrado: 14 Jul 2007, 20:59

Mensaje por Cartaphilus »

No la he visto, y no creo que pague por verla. Me huele a basura sin base histórica alguna, con trama de suspense absolutamente diparatada, un par de duelos a espada cutres en plan Alatriste, y mucha leyenda negra. Seguro que Felipe II sale como un oscuro fanático que se pasa la película rezando y matando protestantes.

Por lo demás, da que pensar el hecho de que se tenga que recurrir a una macedonia de actores internacionales -que de España sabrán poco, y de los personajes que encarnan, mens aún- para poder historiar episodios de la historia nacional. Y lo de hacer el rodaje en inglés es de un cretinismo revelador. Cuando el pobre Banderas empezó a trabajar en las Américas lucía su palmito chapurreando su inglés con acento andaluz lo mejor que podía. Pero inglés. Y cuando a la piara de adefesios almodovarianas les dió por irse a la France (Victoria Abril, Carmen Maura, Rosi de Palma), se hincaron a practicar el francés, en el buen sentido de la palabra (sea cual sea el buen sentido). Aquí no. Aquí hacemos que nuestros actores españoles chapurreen el inglés, y luego los doblamos al español. Inteligentísimo.


Prometo mi ausencia.


chamizo
Cabo
Cabo
Mensajes: 136
Registrado: 02 Sep 2007, 22:18

Mensaje por chamizo »

Lo de escojer a actores internacionales y rodar en inglés no creo que sea por cretinismo, sino por motivos económicos.

En principio estoy a favor de cualquier que quiera hacer una película histórica sobre España, pero hay que tener en cuenta que hacer este tipo de films es muy caro y que el mercado español es pequeño. El motivo de que en España se hagan más películas tipo "Al otro lado de la cama" que no "Harry Potter y la orden del Fenix", no es porque haya más público para la primera que para la segunda, sino que la primera cuesta poco, por lo que el margen de riesgo es menor.

Los que han hecho "La Conjura del Escorial" quieren poder vender la película fueraporque si no es imposible no arruinarse y para ello es mucho mejor el inglés y que tengan actores que otros públicos reconozcan.

Dicen que han gastado 14 millones de Euros. Eso en España no lo recauda más que "Piratas del Caribe" u otro bombazo similar con toda la parafernalia de Holliwood y sus máquinas propagandisticas de hacernos tragar sus películas.

Cuando hicieron "Alatriste", el motivo de escoger a Viggo Mortensen, fue el mismo. Como no la vendan fuera, os aseguro que se arruinan aunque aquí guste.

Por otro lado, 14 millones es una minucia para una película de Holliwood.

Ahora bien, no sólo con dinero se hace una buena pelicula.... Yo aún no he podido ver esta.


Adolfo Moreno Osete
Suboficial Primero
Suboficial Primero
Mensajes: 637
Registrado: 21 Ene 2009, 01:16

Mensaje por Adolfo Moreno Osete »

Cartaphilus escribió:No la he visto, y no creo que pague por verla. Me huele a basura sin base histórica alguna, con trama de suspense absolutamente diparatada, un par de duelos a espada cutres en plan Alatriste, y mucha leyenda negra. Seguro que Felipe II sale como un oscuro fanático que se pasa la película rezando y matando protestantes.

Por lo demás, da que pensar el hecho de que se tenga que recurrir a una macedonia de actores internacionales -que de España sabrán poco, y de los personajes que encarnan, mens aún- para poder historiar episodios de la historia nacional. Y lo de hacer el rodaje en inglés es de un cretinismo revelador. Cuando el pobre Banderas empezó a trabajar en las Américas lucía su palmito chapurreando su inglés con acento andaluz lo mejor que podía. Pero inglés. Y cuando a la piara de adefesios almodovarianas les dió por irse a la France (Victoria Abril, Carmen Maura, Rosi de Palma), se hincaron a practicar el francés, en el buen sentido de la palabra (sea cual sea el buen sentido). Aquí no. Aquí hacemos que nuestros actores españoles chapurreen el inglés, y luego los doblamos al español. Inteligentísimo.


Prometo mi ausencia.




con alguien como tú que analiza las peliculas lo tenemos "apañao" que derrotista.


¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: ClaudeBot [Bot], Pinterest [Bot] y 0 invitados