Hermanos de sangre

La guerra en el arte y los medios de comunicación. Libros, cine, prensa, música, TV, videos.
BACA GARCIA ALEJANDRO
Soldado
Soldado
Mensajes: 49
Registrado: 01 Jun 2008, 21:20
Ubicación: ARMILLA-GRANADA

Mensaje por BACA GARCIA ALEJANDRO »

Si quereis honrar a los protagonistas que de verdad estubieron combatiendo y que tan cercanos tenemos en esta serie , no os la bajeis compradla !!.Yo la he comprado y no llegó a las 5.000ptas , aunque he de reconocer que antes la bajé!!.
Cuando la veo me parece ser uno de ellos , estar allí , en el episodio de las Ardenas pasé frio con ellos!!.
Muy buena!.
Un saludo!!


Y LO QUE ES MÁS DIGNO DE ELOGIAR, ES QUE ANTES DE QUE EL CUERPO SIN VIDA CAIGA A LA TIERRA DE DONDE YA JAMAS SE VOLVERA A LEVANTAR , OTRO OCUPA YA SU LUGAR!!
Tundra
Recluta
Recluta
Mensajes: 16
Registrado: 08 Jun 2008, 12:29
Ubicación: Madrid

Mensaje por Tundra »

La están pasando también en Ono, en el canal FDF, no sé concretamente los horarios, pero me parece que los fines de semana por la tarde ponen varios capítulos seguidos.


B10hAzArD
Cabo Primero
Cabo Primero
Mensajes: 195
Registrado: 16 Sep 2008, 17:25
Ubicación: LERJ (logroño)

Mensaje por B10hAzArD »

yo la tengo original, buenísima.....
PD: Winters al principio de la serie (1er capítulo) es alférez, aunque al final de la serie es comandante, lo digo porke mucha gente lo llamaba teniente...


'Un soldado luchará más y más duramente por un trozo de tela coloreado'
B10hAzArD
Cabo Primero
Cabo Primero
Mensajes: 195
Registrado: 16 Sep 2008, 17:25
Ubicación: LERJ (logroño)

Mensaje por B10hAzArD »

por cierto, aunque ya hace tiempo de ello pero aun así, en efecto la etb la echó, asi es como la conocí , luego también FDF (cadena de TDT de telecinco) también la emitió hace tiempo.


'Un soldado luchará más y más duramente por un trozo de tela coloreado'
Avatar de Usuario
Yorktown
General
General
Mensajes: 15528
Registrado: 23 Oct 2007, 11:22

Mensaje por Yorktown »

En el ejercito de los EEUU no hay ni alfereces, ni comandantes :wink: , si no recuerdo mal empieza la serie de XO, executive officer, y acábala de Major.

Es parecido, pero no es lo mismo.

Saludos.


We, the people...
¡Sois todos un puñado de socialistas!. (Von Mises)
endrass
Suboficial Primero
Suboficial Primero
Mensajes: 629
Registrado: 27 Feb 2004, 12:29

Mensaje por endrass »

Para todos los que habéis disfrutado con la serie, podeis empezar la cuenta atrás para el visionado de "The Pacific". Sucesora de "Band of brothers", en ella seguiremos a tres marines desde Guadalcanal a Okinawa.


http://www.unmundodecine.com/2008/06/pa ... ie-tv.html

http://www.imdb.com/title/tt0374463/

Imagen


B10hAzArD
Cabo Primero
Cabo Primero
Mensajes: 195
Registrado: 16 Sep 2008, 17:25
Ubicación: LERJ (logroño)

Mensaje por B10hAzArD »

endrass escribió:Para todos los que habéis disfrutado con la serie, podeis empezar la cuenta atrás para el visionado de "The Pacific". Sucesora de "Band of brothers", en ella seguiremos a tres marines desde Guadalcanal a Okinawa.


http://www.unmundodecine.com/2008/06/pa ... ie-tv.html

http://www.imdb.com/title/tt0374463/

Imagen



ya me informare, gracias por decirlo :saludo2:


'Un soldado luchará más y más duramente por un trozo de tela coloreado'
B10hAzArD
Cabo Primero
Cabo Primero
Mensajes: 195
Registrado: 16 Sep 2008, 17:25
Ubicación: LERJ (logroño)

Mensaje por B10hAzArD »

Yorktown escribió:En el ejercito de los EEUU no hay ni alfereces, ni comandantes :wink: , si no recuerdo mal empieza la serie de XO, executive officer, y acábala de Major.

Es parecido, pero no es lo mismo.

Saludos.

lo siento pero si, los alfereces se llaman second-lieutenant, en la hombrera o en el cuello de la camisa llevas una chapa como la de teniente, pero dorada en vez de plateada.
y comandante en ingles se dice mayor
estoi seguro de que empieza de alferez prque al de friends (que es teniente) le ascienden a capitan, i ese mismo dia le dicen que le ascienda a teniente a Winters.

saludos :saludo2:


'Un soldado luchará más y más duramente por un trozo de tela coloreado'
Avatar de Usuario
Yorktown
General
General
Mensajes: 15528
Registrado: 23 Oct 2007, 11:22

Mensaje por Yorktown »

Second lieutenant... como XO, que repito, no es exactamente lo mismo que un alferez. Un XO no tiene mando propio. Un alferez, al menos en mis tiempos, si. Un XO siempre sera un ....adjunto.

Y bueno, comandante es...comandante. Un grado equivalente a major si. Vale, si quieres puedes decir que un major es un comandante del US Army, pero sonará muy raro. Por que en ingles, comandante, es commander, que es otra cosa. Ergo un major, es un major :wink:

Saludos...pero vamos, que es un poco como discutir del sexo de los angeles.


We, the people...
¡Sois todos un puñado de socialistas!. (Von Mises)
imrahil
Teniente Primero
Teniente Primero
Mensajes: 1074
Registrado: 20 Oct 2005, 08:56
Ubicación: Zaragoza, verdadero centro del universo

Mensaje por imrahil »

Muy buenas:

Yorktown escribió:Second lieutenant... como XO, que repito, no es exactamente lo mismo que un alferez. Un XO no tiene mando propio. Un alferez, al menos en mis tiempos, si. Un XO siempre sera un ....adjunto.

Y bueno, comandante es...comandante. Un grado equivalente a major si. Vale, si quieres puedes decir que un major es un comandante del US Army, pero sonará muy raro. Por que en ingles, comandante, es commander, que es otra cosa. Ergo un major, es un major :wink:

Saludos...pero vamos, que es un poco como discutir del sexo de los angeles.


No existe norma de traducción de los rangos y/o empleos militares. Varía mucho si se trata de traducir una obra de ficción o si se trata de un trabajo de índole profesional o de referirse a una persona en concreto en una conversación. A veces se traducen literalmente, o se utiliza el equivalente en castellano o directamente se utiliza el término en el idioma original

En ese sentido hay que tener en cuenta que, del inglés o del francés puede resultar más o menos sencillo utilizar el término sin traducir, pero empezar con otros idiomas puede no ser tan sencillo, como Oberfähnrich o Stabshauptmann.

En el caso que nos ocupa Winters es un second lieutenant que durante el adiestramiento en Currahee, aparentemente, desempeña labores de XO. No son términos excluyentes, ahora bien, el tratamiento es de second lieutenant.

Saludos cordiales.


B10hAzArD
Cabo Primero
Cabo Primero
Mensajes: 195
Registrado: 16 Sep 2008, 17:25
Ubicación: LERJ (logroño)

Mensaje por B10hAzArD »

imrahil escribió:Muy buenas:

Yorktown escribió:Second lieutenant... como XO, que repito, no es exactamente lo mismo que un alferez. Un XO no tiene mando propio. Un alferez, al menos en mis tiempos, si. Un XO siempre sera un ....adjunto.

Y bueno, comandante es...comandante. Un grado equivalente a major si. Vale, si quieres puedes decir que un major es un comandante del US Army, pero sonará muy raro. Por que en ingles, comandante, es commander, que es otra cosa. Ergo un major, es un major :wink:

Saludos...pero vamos, que es un poco como discutir del sexo de los angeles.


No existe norma de traducción de los rangos y/o empleos militares. Varía mucho si se trata de traducir una obra de ficción o si se trata de un trabajo de índole profesional o de referirse a una persona en concreto en una conversación. A veces se traducen literalmente, o se utiliza el equivalente en castellano o directamente se utiliza el término en el idioma original

En ese sentido hay que tener en cuenta que, del inglés o del francés puede resultar más o menos sencillo utilizar el término sin traducir, pero empezar con otros idiomas puede no ser tan sencillo, como Oberfähnrich o Stabshauptmann.

En el caso que nos ocupa Winters es un second lieutenant que durante el adiestramiento en Currahee, aparentemente, desempeña labores de XO. No son términos excluyentes, ahora bien, el tratamiento es de second lieutenant.

Saludos cordiales.


pues eso jeje, que era second lieutenant

por cierto hay un hilo en este foro en el que aparecen rangos de muchos ejércitos del mundo, un dia lo vi, y me interesa mucho pero he perdido su rastro, agradecería que alguien me dijera dónde esta
gracias :saludo2:


'Un soldado luchará más y más duramente por un trozo de tela coloreado'
quetzalcoatl
Soldado
Soldado
Mensajes: 33
Registrado: 13 Oct 2008, 20:26
Ubicación: mexico

Mensaje por quetzalcoatl »

si es una exelente serie y creo que ademas es dirigida por tom hakns el de rescatando al soldado ryan, y usan los mismos efectos. es muy recomendada aca en México la estan transmitiendo por el canal 28 los lunes y viernes a las 11 de la noche por si gustan verla, se las recomiendo.otra muy buena serie es la de roma y la de hanibal que sin parecidas.

saludos.


"Educad a los niños y no castigarás a los Hombres"(pitagoras)
quetzalcoatl
Soldado
Soldado
Mensajes: 33
Registrado: 13 Oct 2008, 20:26
Ubicación: mexico

Mensaje por quetzalcoatl »

ahora que tambien les recomendaria la pelicula de dias de gloria que trata de unos arabes creo que pelean en el ejercito frances. esta muy buena.


"Educad a los niños y no castigarás a los Hombres"(pitagoras)
javier asensio
Recluta
Recluta
Mensajes: 1
Registrado: 16 Dic 2008, 18:01

Mensaje por javier asensio »

solo puedo decir una cosa: obra maestra!!!


B10hAzArD
Cabo Primero
Cabo Primero
Mensajes: 195
Registrado: 16 Sep 2008, 17:25
Ubicación: LERJ (logroño)

Mensaje por B10hAzArD »

si, reitero que creo que es para mi la mejor serie de la segunda guerra mundial ;por cierto que tarde la emiten en mexico no? aqui la hecharon antes de verano :)


'Un soldado luchará más y más duramente por un trozo de tela coloreado'

¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: ClaudeBot [Bot], Pinterest [Bot] y 0 invitados