El derroche del Duce

Los Ejércitos del mundo, sus unidades, campañas y batallas. Los aviones, tanques y buques. Churchill, Roosevelt, Hitler, Stalin y sus generales.
Bulow
Sargento Segundo
Sargento Segundo
Mensajes: 383
Registrado: 24 Mar 2013, 23:02

El derroche del Duce

Mensaje por Bulow »

Perdon lei noi possiamo marciare en lugar de non possiamo.
Saludos


de guiner
General
General
Mensajes: 27234
Registrado: 17 Nov 2009, 02:53
Ubicación: Usuario excluído

El derroche del Duce

Mensaje por de guiner »

Va un mundo, estimado Bulow.

Una cosa es "no podemos marchar (o aliarnos) con los franco-ingleses" a traducirlo como "nosotros podemos..."

La frase:

Tomando la premisa que la guerra es inevitable y que no podemos marchar junto a los franco-ingleses, pues no podemos ir contra Alemania


Supongo que la has entendido, por lo que comentas, como "Tomando la premisa que la guerra es inevitable y que podemos marchar junto a los franco-ingleses, e ir contra Alemania"

PD: Ahora que veo el texto traducido, creo que es bastante mejorable. Eso sí, no cambia nada fundamental, pero vista la sintaxis no es para enmarcarlo. :pena:

Un saludo.


¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: ClaudeBot [Bot] y 2 invitados