La Pintura y la Guerra

La guerra en el arte y los medios de comunicación. Libros, cine, prensa, música, TV, videos.
Apónez
General de Ejército
General de Ejército
Mensajes: 11373
Registrado: 20 Jul 2003, 17:29
Polonia

La Pintura y la Guerra

Mensaje por Apónez »

Valerio escribió:[ Imagen ]
"Landsknechts", Angus McBride

La imagen es de 1525 x 1025 y parece un sello. [ Imagen ]

¿Como que lansquenetes? Ay, este abuelo que ya no carbura :twisted:
El fusilero de la jarra bebiendo agua (debía estar muy enfermo) es un fusilero de Altdorf3
El Gran Espadero, también de Altdorf
El Oficial es de Middenland
El herido que se está vendando la mano con su uniforme amarillo y negro es de Averland

Que no se entera abuelete, todo tropas imperales :cool2:


de guiner
General
General
Mensajes: 27234
Registrado: 17 Nov 2009, 02:53
Ubicación: Usuario excluído

La Pintura y la Guerra

Mensaje por de guiner »

Aparte de tocar las narices ya podía VM poner alguna que otra lámina. :cool2:


Apónez
General de Ejército
General de Ejército
Mensajes: 11373
Registrado: 20 Jul 2003, 17:29
Polonia

La Pintura y la Guerra

Mensaje por Apónez »

Valerio escribió:Aparte de tocar las narices ya podía VM poner alguna que otra lámina.

Que le cuesta menos que buscarle fallos a los demás. :cool2:

Es que prefiero tocar las narices a los herejes :D: :cool2:
Pues siguiendo con Warhammer
Imagen
Caballeros del Imperio (Es la imagen que venía en la vieja caja de regimiento)
Este en blanco y negro
Imagen
Caballeros de la Reiksguard (La imagen aparece en la portada del libro de Richard Williams "Reiksguard")
Ambas estan sacadas de la siguiente página (así no tengo que escanearlas yo :green: )
http://es.labibliotecadelviejomundo.wikia.com


de guiner
General
General
Mensajes: 27234
Registrado: 17 Nov 2009, 02:53
Ubicación: Usuario excluído

La Pintura y la Guerra

Mensaje por de guiner »

Ahora sólo le faltan Frodo y Gandalf. :pena:


Apónez
General de Ejército
General de Ejército
Mensajes: 11373
Registrado: 20 Jul 2003, 17:29
Polonia

La Pintura y la Guerra

Mensaje por Apónez »

Valerio escribió:Ahora sólo le faltan Frodo y Gandalf. :pena:

Al apestoso hobbit y al mago ese no los tengo, pero si que encontré un dibujo de V.M. :twisted:
Imagen


de guiner
General
General
Mensajes: 27234
Registrado: 17 Nov 2009, 02:53
Ubicación: Usuario excluído

La Pintura y la Guerra

Mensaje por de guiner »

¿Ese quién es?... :shoked:


Apónez
General de Ejército
General de Ejército
Mensajes: 11373
Registrado: 20 Jul 2003, 17:29
Polonia

La Pintura y la Guerra

Mensaje por Apónez »

Valerio escribió:¿Ese quién es?... :shoked:

No se lo digo o va a empezar a imitar V.M. a la Reina de Corazones :green: :green: :green:


Avatar de Usuario
Sursumkorda
General de División
General de División
Mensajes: 7018
Registrado: 15 May 2011, 14:16

La Pintura y la Guerra

Mensaje por Sursumkorda »

Pacis erit vobiscum

¿Tendré que pacificaos?

Imagen

Guard of the National Convention, 1795 - Alfred de Marbot
Última edición por Sursumkorda el 26 Abr 2015, 16:34, editado 1 vez en total.


Avatar de Usuario
Sursumkorda
General de División
General de División
Mensajes: 7018
Registrado: 15 May 2011, 14:16

La Pintura y la Guerra

Mensaje por Sursumkorda »

Después del "patinazo" de Mister McBride, que no de Valerio (suponiendo que a la lámina la haya puesto el título original, que tal vez sea mucho suponer). Para evitar caer en el mismo error, tengo una pregunta con una lámina:

Imagen

Grenadiers a Pied, 1804. - Alfred de Marbot

Tenue de Ville. Grenadiers Winter Uniform. Officer Service Uniform. Velitt. Grenadier Service Uniform.



¿Qué es eso de "Vellit", s'il vous plait (o please)? Los traductores me dan los cuatro lo mismo: Vellit. :militar21:. ¿Tienen algo que ver con los "velites"? [(del latín: velites, singular veles) los cuales constituían una unidad de infantería ligera que luchaba al frente de la legión romana en tiempos de la República]. (Defición sacada de :pena: )
Última edición por Sursumkorda el 26 Abr 2015, 16:46, editado 1 vez en total.


Apónez
General de Ejército
General de Ejército
Mensajes: 11373
Registrado: 20 Jul 2003, 17:29
Polonia

La Pintura y la Guerra

Mensaje por Apónez »

Sursumkorda escribió:Después del "patinazo" de Mister McBride, que no de Valerio (suponiendo que a la lámina la haya puesto el título original, que tal vez sea mucho suponer). Para evitar caer en el mismo error, tengo una pregunta con una lámina:

No hubo ningún patinazo Sursum, simplemente aproveché los colores de los uniformes de los lansquenetes para tocarle un poco la moral al abuelete :twisted: :green: :green:


Avatar de Usuario
Sursumkorda
General de División
General de División
Mensajes: 7018
Registrado: 15 May 2011, 14:16

La Pintura y la Guerra

Mensaje por Sursumkorda »

Bueeeno, entonces no mando a mis tropas a pacificaos.

Las laminas de Alfred de Marbot, las podeis encontrar en este PDF (son unas 40):

http://depositfiles.com/files/cp1sf5l03


de guiner
General
General
Mensajes: 27234
Registrado: 17 Nov 2009, 02:53
Ubicación: Usuario excluído

La Pintura y la Guerra

Mensaje por de guiner »

¿Cómo que no?, manda por lo menos a dos a que le den una colleja al vándalo ese. :militar4:

Las laminas de Alfred de Marbot, las podeis encontrar en este PDF


Me pide que me suscriba o no se qué del móvil. :desacuerdo:


Avatar de Usuario
Sursumkorda
General de División
General de División
Mensajes: 7018
Registrado: 15 May 2011, 14:16

La Pintura y la Guerra

Mensaje por Sursumkorda »

Es un anuncio. En su parte superior derecha verás una "X" en rojo. Haz click sobre ella y, al eliminarse la publicidad, entrarás en el enlace. ¡Si es que hay que explicarlo todo! ¡La imaginación al poder!


de guiner
General
General
Mensajes: 27234
Registrado: 17 Nov 2009, 02:53
Ubicación: Usuario excluído

La Pintura y la Guerra

Mensaje por de guiner »

Para encontrar la crucecita. :calor:

Es que tengo varios filtros y me ha tocado inhabilitarlos.

Descargando. :saludo2:


de guiner
General
General
Mensajes: 27234
Registrado: 17 Nov 2009, 02:53
Ubicación: Usuario excluído

La Pintura y la Guerra

Mensaje por de guiner »

Sursumkorda escribió:¿Qué es eso de "Vellit", s'il vous plait (o please)? Los traductores me dan los cuatro lo mismo


Segunda oportunidad, estimado Sursum. Ahora que la he descargado y la he ampliado no pone "Vellit" sino "Velite"


¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: ClaudeBot [Bot] y 0 invitados