La Pintura y la Guerra
-
- Teniente Primero
- Mensajes: 1007
- Registrado: 27 Ago 2017, 10:06
La Pintura y la Guerra. Sursumkorda in memoriam
"A group of Union soldiers armed with Henry rifles take a heavy toll on attacking Confederate infantry armed with standard rifle-muskets"
Mark Stacey & Alan Gilliland
Esta lámina no tiene título, es decir, viene acompañada del texto que hace alusión a los rifles Henry que portan los federales.
https://books.google.es/books?id=77SdCw ... 5D&f=false
La ilustración está justamente arriba de ese texto.
Bueno, tampoco es que sabía muy bien cómo traducir 'take a heavy toll'.
Vendría a ser algo como 'cobrarse un alto costo', 'cobrarse un alto precio', 'cebarse', 'perjudicar gravemente' ...
Don Luis nos sacará de dudas, que es polígamo.
-
- Teniente Primero
- Mensajes: 1007
- Registrado: 27 Ago 2017, 10:06
-
- Teniente Primero
- Mensajes: 1007
- Registrado: 27 Ago 2017, 10:06
La Pintura y la Guerra. Sursumkorda in memoriam
'El Winchester Modelo 1895 durante la Primera Guerra Mundial'
Mark Stacey & Alan Gilliland
Para el texto que acompaña a la imagen:
https://books.google.es/books?id=uWOICw ... ne&f=false
"The Model 1895 in World War I
By 1900 most European countries had re-equipped their armies with bolt-action magazine rifles. Russia too had adopted the M1891 Mosin-Nagant rifle, but shortages of weapons led the Russians to purchase around 300,000 Model 1895 Winchesters. Chambered for the 7.62×54mmR cartridge, the Winchesters were certainly powerful enough to be military weapons and when used in static positions, as shown here, their very rapid level of fire made them excellent defensive weapons. Austrian troops who attacked Russian soldiers armed with the Model 1895 suffered disproportionately high levels of casualties. But the Winchesters were not ideal for the conditions on the Eastern Front, where mud, dust, and snow were commonplace. The lever action left the magazine and receiver wide open to the ingress of debris, and in very cold weather the actions froze solid – proof, if it were needed,
that the bolt-action rifle was superior for service use"
- Luis M. García
- Almirante General
- Mensajes: 10685
- Registrado: 23 Jul 2009, 18:04
- Ubicación: Al bressol d'Espanya. Puxa Asturies!!
La Pintura y la Guerra. Sursumkorda in memoriam
Creo que va a tener que efectuar otro cursillo con espuminglish...De Güiner escribió: Bueno, tampoco es que sabía muy bien cómo traducir 'take a heavy toll'.
Vendría a ser algo como 'cobrarse un alto costo', 'cobrarse un alto precio', 'cebarse', 'perjudicar gravemente' ...
Don Luis nos sacará de dudas, que es polígamo.
Aunque estoy de acuerdo con la traducción, mi cultura automovilística me dice que en los peajes de autopistas pone "toll" como equivalente en lengua gutural.
Qué gran vasallo, si hubiese buen señor...
-
- Teniente Primero
- Mensajes: 1007
- Registrado: 27 Ago 2017, 10:06
La Pintura y la Guerra. Sursumkorda in memoriam
Todavía sigo con la lechón tuentifor, esa que VM conoce tan bien.Creo que va a tener que efectuar otro cursillo con espuminglish..
-
- Teniente Primero
- Mensajes: 1007
- Registrado: 27 Ago 2017, 10:06
-
- Teniente Primero
- Mensajes: 1007
- Registrado: 27 Ago 2017, 10:06
La Pintura y la Guerra. Sursumkorda in memoriam
'Aliados. Segunda generación de cañones ferroviarios'
Steve Noon
El de arriba es un cañón francés de 340mm, el Canon Mle 1912 ('Canon de 340 mm/45 modèle 1912')
Evidentemente me refiero a las piezas artilleras montadas en plataformas ferroviarias. Por ejemplo, ese Mle 1912 era una pieza pesada de la artillería naval. La insufrible perpetra:
https://fr.wikipedia.org/wiki/Canon_de_ ... %A8le_1912
En el de abajo se muestra dos piezas artilleras. La de la izquierda ya la nombré anteriormente ('British 9.2 -inch Gun'), en concreto el MK I y el MKIII, pero ese es un MK X. El de la derecha es un '12-inch howitzer', también británico como el '9.2 -inch'.
Por cierto, no lo dije en la lámina anterior pero cabe suponer que VV MM habrán entendido que se trata de cañones ferroviarios de la I GM.
- Luis M. García
- Almirante General
- Mensajes: 10685
- Registrado: 23 Jul 2009, 18:04
- Ubicación: Al bressol d'Espanya. Puxa Asturies!!
La Pintura y la Guerra. Sursumkorda in memoriam
Muy lindas Maese.
Por cierto, qué arma lleva la fermosa francotiradora soviética?
Por cierto, qué arma lleva la fermosa francotiradora soviética?
Qué gran vasallo, si hubiese buen señor...
-
- Teniente Primero
- Mensajes: 1007
- Registrado: 27 Ago 2017, 10:06
La Pintura y la Guerra. Sursumkorda in memoriam
Menudas preguntillas.
Un SVT-40 de cartuchos 7.62×54 mm R
http://media.liveauctiongroup.net/i/303 ... AD1EDCE140
Un SVT-40 de cartuchos 7.62×54 mm R
http://media.liveauctiongroup.net/i/303 ... AD1EDCE140
- Luis M. García
- Almirante General
- Mensajes: 10685
- Registrado: 23 Jul 2009, 18:04
- Ubicación: Al bressol d'Espanya. Puxa Asturies!!
La Pintura y la Guerra. Sursumkorda in memoriam
No se me queje, Lirio del Mortirolo, que en realidad estas cosillas le gustan...De Güiner escribió:Menudas preguntillas.
Qué gran vasallo, si hubiese buen señor...
-
- Teniente Primero
- Mensajes: 1007
- Registrado: 27 Ago 2017, 10:06
442nd Regimental Combat Team
'442.º Regimiento de Infantería, otoño de 1944'
Johnny Shumate & Alan Gilliland
El 442nd Regimental Combat Team estaba compuesto por soldados estadounidenses de ascendencia japonesa (sobre todo de Hawái), llamados Nisei, término japonés que significa 'segunda generación'. Proporcionalmente, por el número de hombres y su tiempo de servicio se le puede considerar como la unidad de combate más condecorada en la historia de los Estados Unidos.
A pesar de su historial de combate, en la posguerra siguieron siendo marginados (No admittance Japs).
Les fue entregada colectivamente, junto al 100th Infantry Battalion y los Nisei que sirvieron en los servicios de inteligencia, la Medalla de Oro del Congreso de los Estados Unidos. Como no, fue el 5 de octubre de 2010.
- Para esa fecha que he perpetrado, ni caso a las innombrables:
Public Law 111-254
111th Congress
An Act
To grant the congressional gold medal, collectively, to the 100th
Infantry Battalion and the 442nd Regimental Combat Team, United States
Army, in recognition of their dedicated service during World War
II. <<NOTE: Oct. 5, 2010 - [S. 1055]>>
https://www.gpo.gov/fdsys/pkg/PLAW-111p ... ubl254.htm
En 2012, a los cuatro gatos que quedaban del 442nd Regimental Combat Team se les concedió la Ordre national de la Légion d'honneur por su contribución a la liberación de Francia y su heróico rescate del llamado 'Batallón perdido' (the 141st Infantry Regiment a.k.a.1st Texas Infantry). Para esta acción la insumergible:
https://en.wikipedia.org/wiki/Lost_Batt ... ld_War_II)
Volviendo a la lámina cabe mencionar que el 442nd Regimental Combat Team fue de las primeras unidades en recibir la nueva Browning M1919A6 (la que aparece al fondo), la cual partió del intento de transformar la Browning M1919 en un modelo más ligero.
Combat Service Identification Badge
Paro el tostón, que esto da para abrir un tema.
-
- Teniente Primero
- Mensajes: 1007
- Registrado: 27 Ago 2017, 10:06
-
- Teniente Primero
- Mensajes: 1007
- Registrado: 27 Ago 2017, 10:06
Ghilman
'Mercenario Ghulam e infante berebere, reclutados por el califato fatimí para la conquista de Egipto, 969'
Pablo Outeiral
• Los Ghilman (plural de Ghulam) eran esclavos soldados y/o mercenarios en los ejércitos del califato abásida, del Imperio Otómano, de la Dinastía Safavidi, Dinastía Afsharid, la Kayar .... En este caso es el califato fatimí.
Pongo esclavos soldados y/o mercenarios porque, en ese primer caso, se les usaba para otros menesteres menos sufridos que la milicia.
'Ghulam de guardia en un harén'
Rudolf Ernst
- Luis M. García
- Almirante General
- Mensajes: 10685
- Registrado: 23 Jul 2009, 18:04
- Ubicación: Al bressol d'Espanya. Puxa Asturies!!
La Pintura y la Guerra. Sursumkorda in memoriam
Gran calidad se aprecia en las láminas de ese tal Outeiral, muy logrados los romanoides y también el otro retrato. Ya debía ser un trabajo ingrato eso de montar guardia a la puerta del serrallo.
Por cierto, en la lámina del jinete romanoide parece que monta sobre silla, o es un efecto?
Por cierto, en la lámina del jinete romanoide parece que monta sobre silla, o es un efecto?
Qué gran vasallo, si hubiese buen señor...
-
- Teniente Primero
- Mensajes: 1007
- Registrado: 27 Ago 2017, 10:06
La Pintura y la Guerra. Sursumkorda in memoriam
García escribió:
parece que monta sobre silla, o es un efecto?
Le ha dibujado la típica silla romanoide:
Helo aquí:Gran calidad se aprecia en las láminas de ese tal Outeiral
http://pabloouteiralilustrador.blogspot.com.es/
No si previamente se le emasculaba.Ya debía ser un trabajo ingrato eso de montar guardia a la puerta del serrallo
¿Quién está conectado?
Usuarios navegando por este Foro: ClaudeBot [Bot], Pinterest [Bot] y 1 invitado