La Pintura y la Guerra

La guerra en el arte y los medios de comunicación. Libros, cine, prensa, música, TV, videos.
Responder
Avatar de Usuario
Sursumkorda
General de División
General de División
Mensajes: 7018
Registrado: 15 May 2011, 14:16

La Pintura y la Guerra

Mensaje por Sursumkorda »

Imagen

Aachen street fighting, October 15, 1944 - Steve Noon.

With M4 medium tanks and M10 tank destroyers offering direct firepower support, a company of 2/26th Infantry cautiously advance through the streets of Aachen. Although heavily outnumbered the American forces, with the use of superior firepower and training, were able to overwhelm the hastily put together garrison, capturing the city in less than a week.

Con carros M4 y cazatanques M10 ofreciendo apoyo de fuego directo, una Compañía del 2/26th Infantry avanza cautelosamente a través de las calles de Aachen (1). Aunque superadas en gran número las fuerzas americanas, con el uso de un superior apoyo de fuego directo y entrenamiento, fueron capaces de abrumar a la guarnición apresuradamente reunida, capturando la ciudad en menos de una semana.

Osprey Publishing's, Campaign 181- The Siegrfied Line, 1944-45.



(1) Nota de SK: A Aachen también se la conoce con el nombre de Aquisgrán.


Avatar de Usuario
Sursumkorda
General de División
General de División
Mensajes: 7018
Registrado: 15 May 2011, 14:16

La Pintura y la Guerra

Mensaje por Sursumkorda »

Imagen

Kho Tang rescue, 1975 - Steve Noon.

Two weeks after the close of the Vietnam war, Cambodian Khmer Rouge fighters seized the SS Mayaguez in international waters, taking the crew hostage. An assault was eventually launched by US forces on the nearby island of Koh Tang, where the crew were believed to have been taken.

Dos semanas después del final de la guerra de Vietnam, los combatientes del Jemer Rojo de Camboya se apoderaron del SS Mayagüez en aguas internacionales, tomando como rehenes a la tripulación. Un asalto fue finalmente lanzado por las fuerzas estadounidenses en la cercana isla de Koh Tang, donde se creía que la tripulación había sido secuestrada.

What was expected to be a quick strike turned into a bloody strugle as the rescue force encountered large numbers of Khmer Rouge.

Lo que se esperaba que fuera un ataque rápido se convirtió en una lucha sangrienta cuando la fuerza de rescate encontró gran cantidad de colorete de Jemeres Rojos.

During the opperation two CH-23C's were downed. Portrayed, is the dramatic rescue of K23's stranded crew and 20 Marines. After several foiled extraction attempts, a combined opperation succeeded and all were extracted on JG11, a USAF HH-53C.

Durante la operación fueron derribados dos CH - 23C. Interpretado, es el dramático rescate de la varada tripulación del K23 y 20 Marines. Después de varios intentos de extracción frustados, una operación combinada con éxito y todo se extrajeron en JG11 (¿Joly Green 11?), un helicóptero de la USAF, HH - 53C.

Osprey's, Raid- The Last Boarding Party



HH-53 C, parafo siguiente a Design and development (Diseño y Desarrollo):

http://en.wikipedia.org/wiki/Sikorsky_MH-53:


Avatar de Usuario
Sursumkorda
General de División
General de División
Mensajes: 7018
Registrado: 15 May 2011, 14:16

La Pintura y la Guerra

Mensaje por Sursumkorda »

Imagen

HMS Rose, the Battle of the Scaw, 28th April 1810 - Steve Noon.

On the morning of 28th April, the Royal Navy sloop, HMS Rose found herself in one of the most feared situations such a ship could face. Isolated and becalmed, Danish gunboats supported by a of sloop of war were approaching. Experienced and aggressive adversaries, the Danes specialised in overwhelming vessels like the Rose.

En la mañana del 28 de abril, la corbeta de la Marina Real, HMS Rose se encontró en una de las situaciones más temidas que una nave de este tipo podría enfrentar. Aislada y tranquila, cañoneras danesas con el apoyo de una corbeta de guerra se acercaban. Adversarios experimentados y agresivos, los daneses estaban especializados en aplastar navíos como la Rosa.

Captain Mansell, commander of the Rose ordered his crew to action stations and to man the sweeps to attempt to row out of the dead calm. But Rose could not escape the closing gunboats who opened fire, hitting the hull and rigging. This onslaught continued for almost an hour without the Rose returning fire and all the time suffering more and more damage. Mansell kept his crew hidden and out of harm. Only when the gunboats were within grapeshot range was the order given by Mansell to open fire with all available weapons, from cannon to small arms.

El Capitán Mansell, comandante de la Rose ordenó a su tripulación a los puestos de combate y tratar de remar fuera de la calma chicha. Pero Rose no pudo escapar de las cañoneras de cierre que abrieron fuego, golpeando el casco y el aparejo. Este ataque se prolongó durante casi una hora sin que el Rose pudierra devolver el fuego y todo el tiempo sufriendo más y más daño. Mansell mantuvo su tripulación oculta y fuera de peligro. Sólo cuando las cañoneras estaban dentro del rango de metralla fue dada la orden por Mansell de abrir fuego con todas las armas disponibles, desde el cañón hasta las armas pequeñas.

The desperate close fought battle raged for another hour before the Danes gradually withdrew from the action and the withering close range fire of the Rose.

La desesperada reñida batalla duró otra hora antes de que los daneses se retiraran poco a poco de la acción y terminaran con el fuego a corta distancia sobre el Rosa.

Rose managed to sink one gunboat, captured another and caused considerable damage to others. Though HMS Rose suffered substantial damage herself in the battle, only five of Mansell's crew were wounded.

El Rose consiguió hundir un cañonero, capturar otro y causar un considerable daño a otros. Aunque el HMS Rose sufrió daños sustanciales en la batalla, solo cinco de los tripulantes de Mansell resultaron heridos.




Avatar de Usuario
Sursumkorda
General de División
General de División
Mensajes: 7018
Registrado: 15 May 2011, 14:16

La Pintura y la Guerra

Mensaje por Sursumkorda »

Imagen

Advanced Dressing Station, Libyan Desert 1942 - Steve Noon.

Opposing troops in the Western Desert displayed considerable respect and restraint, especially in dealing with prisoners of war. Following the terms of the Geneva Convention, Medical Officers of both sides treated Prisoners of War just the same as their own men.

Here, a dazed German soldier is treated alongside British troops at an Advanced Dressing Station.


Las tropas oponentes en el desierto occidental mostraron un considerable respeto y moderación, especialmente en el tratamiento de los prisioneros de guerra. Siguiendo los términos de la Convención de Ginebra, Oficiales Médicos de ambos lados trataban a los prisioneros de guerra lo mismo que a sus propios hombres.

Aquí, un soldado alemán aturdido es tratado junto a las tropas británicas en una Advanced Dressing Station.


Osprey Publishing's- Warrior 160, Desert Rat 1940-43



Avatar de Usuario
Sursumkorda
General de División
General de División
Mensajes: 7018
Registrado: 15 May 2011, 14:16

La Pintura y la Guerra

Mensaje por Sursumkorda »

Imagen

Air Strike on Fort Driant. 21st Sept. 1944 - Steve Noon.

P-47D fighter-bombers of the 405th Fighter Group supported the XX Corps of Patton's Third Army in it's campaign along the Moselle, including air attacks on Fort Driant.

Aircraft of the 509th Fighter Squadron use napalm to attack the fort.


Cazabombarderos P-47 D del 405th Fighter Group apoyan al XX Corps del Tercer Ejército de Patton en esta campaña a lo largo del Mosela, incluyendo ataques aéreos a Fort Driant.

Aviones del 509th Fighter Squadron utilizaron napalm para atacar la Fortaleza.


Osprey Publishing's- Campaign 242, Metz 1944



Avatar de Usuario
Sursumkorda
General de División
General de División
Mensajes: 7018
Registrado: 15 May 2011, 14:16

La Pintura y la Guerra

Mensaje por Sursumkorda »

Imagen

Kamfgruppe Von Doering, Sele-Calore corridor, 13 Sept. 1943 - Steve Noon

Leading tanks of the improvised Kampfgruppe approach the river Calore. At this point in the battle for the Salerno, all that lay between the Germans and the American beachhead were a hastily assembled line of American artillery and anti-tank guns on a ridge behind the river Calore. Rather than wait for infantry support Oberst Von Doering decided to attack using his armour, hoping to seize the two pontoon bridges that crossed the river, using speed and surprise. Unknown to Doering, the Americans were waiting and the pontoon bridges had already been destroyed.

Los principales tanques del Kampfgruppe improvisado se acercan al río Calore. En este punto de la batalla por el Salerno, todo lo que se interponía entre los alemanes y la cabeza de playa americana eran una línea formada apresuradamente por la artillería estadounidense y armas antitanque en una colina detrás del río Calore. En lugar de esperar al apoyo de infantería Oberst Von Doering decidido atacar con sus armas, con la esperanza de apoderarse de los dos puentes de pontones que cruzaban el río, con la velocidad y la sorpresa. Era desconocido por Doering, que los estadounidenses estaban esperando y que los puentes de pontones ya habían sido destruidos.

Pzkpfw IV tanks of Panzer-Regiment 2, 16. Panzer-Division race across open fields in their bold and desperate attempt to cross the river. The scratch American force of howitzers of 158th and 189th Field Artillery Battalions pour fire onto the tanks, supported by a handful of M7 self-propelled guns, M10 tank destroyers and anti-tank guns.

Tanques Pzkpfw IV de los Panzer-Regiment 2 y 16. la Panzer-Division corre través de campos abiertos en su intento audaz y desesperado por cruzar el río. La improvisada fuerza americana de obuses de los 158th and 189th Field Artillery Battalions está apoyada para tirar sobre los tanques por un puñado de M7 autopropulsados, destructores de tanques M10 y cañones antitanque.

Osprey Publishing's- Campaign 257, Salerno 1943




No me despido de vosotros hasta el Lunes ya que si encuentro algo interesante que subiós, lo haré. Quiero seguir con los cambios de enlaces, aún me queda mucho ... pero cada vez menos. Os deseo a todos un buen fin de semana. ¡Portaos bien!

:saludo2:


vampicrazy
Alférez
Alférez
Mensajes: 791
Registrado: 13 Feb 2012, 19:39

La Pintura y la Guerra

Mensaje por vampicrazy »

Sursumkorda escribió:[ Imagen ]

Air Strike on Fort Driant. 21st Sept. 1944 - Steve Noon.

P-47D fighter-bombers of the 405th Fighter Group supported the XX Corps of Patton's Third Army in it's campaign along the Moselle, including air attacks on Fort Driant.

Aircraft of the 509th Fighter Squadron use napalm to attack the fort.


Cazabombarderos P-47 D del 405th Fighter Group apoyan al XX Corps del Tercer Ejército de Patton en esta campaña a lo largo del Mosela, incluyendo ataques aéreos a Fort Driant.

Aviones del 509th Fighter Squadron utilizaron napalm para atacar la Fortaleza.


Ampliando un poco el comentario sobre la lamina.....
El XIX Comando Aereo Tactico (TAC XIX) dio apoyo al Tercer Ejercito de Patton basado en el caza-bombardero P-47 durante el otoño de 1944. Los intentos iniciales para destruir el Fuerte Driant en la tercera semana de setiembre de 1944 utilizando bombarderos en picado P-47 para destruir las casamatas y fortines no dieron resultados y aunque los ataques eran razonablemente exactos, las bombas disponibles para los Escuadrones de P-47 principalmente la bomba de 500 libras de HE no era eficaz en la demolicion de estas.
Se hizo el intento utilizando el B-26 Maurader con bombas de 1000 y 2000 libras (SAP). La unica arma relativamente eficaz fue la de 2000 libras y esto se hizo evidente solo despues de que algunos fortines fuesen capturados. Mientras tanto los escuadrones de P-47 desconfiando de la efectividad de sus bombas de 500 libras optaron por utilizar el "NALPAM" como un metodo mas eficiente de atacar al fuerte, el cual se utilizo por primera vez contra el Fuerte Driant el 21 de setiembre de 1944.
Una de las unidades mas activas durante la Campaña de Lorraine fue el 405th Grupo de Caza, equipado con el cazabombardero P-47D el cual ya habia participado en la Campaña de Normandia. A mediados de setiembre de 1944 el Grupo estaba empeñado en dar apoyo a la 4ta. Division Acorazada durante las batallas de tanques alrededor de Arracourt y ya para finales el Grupo comenzo a apoyar los esfuerzos del XX Cuerpo de Ejercito a lo largo del Mosela incluyendo los ataques aereos sobre el Fuerte Driant como se ve en la ilustracion.
Cada uno de sus tres Escuadrones se distinguen por colores diferentes en la nariz y la cola (Aqui P-47D del 509 Escuadron de Caza pintados de rojo en la nariz y cola)
http://i.imgur.com/AE3ZMF4.jpg


vampicrazy
Alférez
Alférez
Mensajes: 791
Registrado: 13 Feb 2012, 19:39

La Pintura y la Guerra

Mensaje por vampicrazy »

P-47C Thunderbolt 'Pollly' del 356th Grupo de Caza piloteado por el As David Thwaites el 19 mayo 1944 en una mision sobre Hannover se enfrenta junto con su 'Wingman' a 25 Fw-190 que atacan a los B-24 Liberator, derribando uno y dañando tres.
http://i.imgur.com/S7NNqix.jpg
Imagen


vampicrazy
Alférez
Alférez
Mensajes: 791
Registrado: 13 Feb 2012, 19:39

La Pintura y la Guerra

Mensaje por vampicrazy »

P-47D-22 Thunderbolt "Button Nose", "Stalag Luft III" y "I Wanted Wing". Don Greer
El 4 de julio de 1944, el Tnte. Primero Albert Knafelz derriba un Bf-109 por encima de las nubes, Francia. Knafelz volaba su P-47D-22, 42-26298, con el 62 Escuadron de caza, 56 Grupo de caza. El avion llevaa la letras código LM*A y tiene tres nombres pintados en ella, 'Button Nose', 'Stalag Luft III' y 'I Wanted Wing'.
http://i.imgur.com/GsOQQxe.jpg
Imagen


vampicrazy
Alférez
Alférez
Mensajes: 791
Registrado: 13 Feb 2012, 19:39

La Pintura y la Guerra

Mensaje por vampicrazy »

Sursumkorda escribió:[ Imagen ]

Kho Tang rescue, 1975 - Steve Noon.

[i]Two weeks after the close of the Vietnam war, Cambodian Khmer Rouge fighters seized the SS Mayaguez in international waters, taking the crew hostage. An assault was eventually launched by US forces on the nearby island of Koh Tang, where the crew were believed to have been taken.

Dos semanas después del final de la guerra de Vietnam, los combatientes del Jemer Rojo de Camboya se apoderaron del SS Mayagüez en aguas internacionales, tomando como rehenes a la tripulación. Un asalto fue finalmente lanzado por las fuerzas estadounidenses en la cercana isla de Koh Tang, donde se creía que la tripulación había sido secuestrada.

What was expected to be a quick strike turned into a bloody strugle as the rescue force encountered large numbers of Khmer Rouge.

Lo que se esperaba que fuera un ataque rápido se convirtió en una lucha sangrienta cuando la fuerza de rescate encontró gran cantidad de colorete de Jemeres Rojos.

During the opperation two CH-23C's were downed. Portrayed, is the dramatic rescue of K23's stranded crew and 20 Marines. After several foiled extraction attempts, a combined opperation succeeded and all were extracted on JG11, a USAF HH-53C.

Durante la operación fueron derribados dos CH - 23C. Interpretado, es el dramático rescate de la varada tripulación del K23 y 20 Marines. Después de varios intentos de extracción frustados, una operación combinada con éxito y todo se extrajeron en JG11 (¿Joly Green 11?), un helicóptero de la USAF, HH - 53C.

Koh Tang (isla perteneciente a Camboya situada en el Golfo de Tailandia). Los marines llegaron a está a bordo de helicópteros de la USAF. Teniendo por misión encontrar y rescatar a la tripulación del carguero estadounidense Mayagüez capturada por cañoneras; cuando se inició el asalto la tripulación ya había sido llevada al continente(cosa que desconocía la inteligencia estadounidense), siendo liberada poco más tarde, de modo que los combates en la isla no llevaron a nada, salvo a la pérdida de tres helicópteros y la vida de 15 hombres.
[b]Tres miembros del Cuerpo de Marines que fueron dejados atrás por error
, quedaron en la isla para siempre... se cree que ejecutados por los guerrilleros camboyanos durante su cautiverio. Sus nombres son de los últimos que aparecen en el Memorial a los Veteranos del Vietnam en Washington.
Pd. Sikorsky HH-53C apodado cariñosamente por las tropa como 'Jolly Green Giant' (El alegre gigante verde) supongo porque seria una alegria para los rescatados verlos aparecer.....


Avatar de Usuario
Sursumkorda
General de División
General de División
Mensajes: 7018
Registrado: 15 May 2011, 14:16

La Pintura y la Guerra

Mensaje por Sursumkorda »

Imagen

Senta a Pua! - Sandro Dinarte.

Durante el mes de abril de 1945, el ejército aliado emprendió la ofensiva más decidida contra los alemanes en Italia. Esta batalla fue conocida como la "ofensiva de primavera", con el propósito de destruir las líneas de suministros que alimentan la resistencia alemana. Desde octubre de 1944, el primer escuadrón de caza de la FAB (Fuerza Aérea Brasileña) luchó continuamente contra objetivos muy eficientemente protegidos por el enemigo. Sus pérdidas eran importantes​​, ya que los brasileños contaban con sólo 26 hombres divididos en cuatro escuadrones: A (rojo), B (amarillo), C (azul) y D (verde). Y no había indicaciones de reemplazo para esas pérdidas por el Gobierno Brasileño. Antes de iniciarse la "Ofensiva de Primavera" la Jefatura del 350th Fighter Squadron al cual el 1st Fighter Squadron estaba subordinado, conociendo los esfuerzos de los brasileños por continuar en combate, así como también sus dificultades para obtener reemplazos de personal, preguntó a su Jefe Nero Moura sobre eliminar a su Escuadrón de la intensa batalla que vendría después. Nero Moura convocó a sus hombres a una reunión y los dejó la elección. Por unanimidad, optaron por seguir luchando hasta el final.

El 1st Squadron luchó agresiva e incesantemente contra el enemigo, ganado una gran admiración por parte del Alto Mando Aliado, ya que el reducido número de pilotos les obligaba a realizar tres vuelos diarios con el fin de cumplir con los objetivos marcados en la ofensiva. La pintura muestra al Red Squadron dirigido por el Teniente de Vuelo Alberto Torres (piloto del P-47 'A'4): Encontraron e inmovilizaron a dos divisiones blindadas alemanas que intentaban cruzar un afluente del río Po con la esperanza de reagruparse más al norte de Italia y detener el avance aliado. En este combate la eliminación completa de las dos columnas de vehículos llevó casi un día entero y tuvo la participación de varios destacamentos de los Ejércitos Aliados que fueron informados por los pilotos brasileños de la ubicación del enemigo.

El 22 de Abril ha sido desde entonces en Brasil, conmemorativo de la Aviación de Caza, tan importante fue el esfuerzo de los pilotos brasileños en esa ofensiva aliada en la primavera italiana.

http://www.hsgalleries.com/gallery04/sentaapuasd_1.htm



Otro P-47 . La lámina ya fue subida, pero sin texto, en la página 468 de este Hilo.


Avatar de Usuario
Sursumkorda
General de División
General de División
Mensajes: 7018
Registrado: 15 May 2011, 14:16

La Pintura y la Guerra

Mensaje por Sursumkorda »

Imagen

1812 2me Régiment de Chevau-légers de Berg - Ernest Fort.

Uno de los "chicos" de Murat (Gran Duque de Berg).

Del álbum "Troupes du Gran Duché de Berg au service de la France sous l'Empire".

Estas láminas de Ernest Fort y más, podéis descargarlas de Gallica (Bibliothèque Nationale de France) en PDF (hay 30 pdf de Ernest Fort, uno, o en algúnos casos dos, por álbum) o Jpg (en este caso lámina a lámina):

http://gallica.bnf.fr/Search?ArianeWire ... rnest+Fort[/quote]

Me he equivocado al Editar y os mandado como nueva una imagen ya posteada hace unos meses.
Última edición por Sursumkorda el 06 Sep 2014, 20:34, editado 1 vez en total.


Avatar de Usuario
Sursumkorda
General de División
General de División
Mensajes: 7018
Registrado: 15 May 2011, 14:16

La Pintura y la Guerra

Mensaje por Sursumkorda »

¡Hola a todos!

Esto progresa adecuadamente, aunque un poco lento. Ya he alcanzado la página 441 y he terminado con la "mano tonta", de clicar. Sobre la página 450 he encontrado un post de Loïc hablando de otro post ¡en la página 475. !O nuestro compañero es vidente y sabe lo que va a pasar y qué se va a postear, o han desaparecido un montón de post!

Imagen

Max Muller - Barry Weekley.

http://en.wikipedia.org/wiki/Max_Ritter_von_M%C3%BCller

Max Muller: Blue Max (Pour le Mérite), Cruz de Hierro de 1ª y 2ª Clase, Orden Militar de Max Joseph... entre otras. Sirvió a las órdenes de Oswald Boelcke en la Jasta 2.
Última edición por Sursumkorda el 08 Sep 2014, 12:23, editado 3 veces en total.


de guiner
General
General
Mensajes: 27235
Registrado: 17 Nov 2009, 02:53
Ubicación: Usuario excluído

La Pintura y la Guerra

Mensaje por de guiner »

Imagen
"Battle of Nisibis", Igor Dzis


de guiner
General
General
Mensajes: 27235
Registrado: 17 Nov 2009, 02:53
Ubicación: Usuario excluído

La Pintura y la Guerra

Mensaje por de guiner »

Imagen
"Battle of Gaza, 312 BC", Igor Dzis


Responder

¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 1 invitado